Bienvenido a APEA

En un vídeo producido por la Universidad de Cambridge, el antropólogo Mark Turin se refiere a su trabajo ayudando a los hablantes del Thangmi, una lengua birmo-tibetana hablada en el este de Nepal. Como parte del World Oral Literature Project, su objetivo es documentar lenguas en desaparición que en la mayoría de los casos no se han descrito antes.

World Oral Literature Project

Para muchas comunidades en todo el mundo, la transmisión de la literatura oral de una generación a otra se encuentra en el corazón de la práctica cultural. Las ejecuciones de obras creativas de arte verbal - que incluyen textos rituales, cantos curativos, poemas épicos, los géneros musicales, cuentos populares, cuentos de creación, canciones, mitos, leyendas, juegos de palabras, historias de vida o narrativas históricas - están cada vez más en peligro de extinción. 

La globalización y los cambios acelerados que las presiones socioeconómicas ejercen en las comunidades más pequeñas, a menudo erosiona la diversidad expresiva y la transformación de la cultura a través de la asimilación de las formas más expandidas. Como vehículos para la transmisión del conocimiento cultural único, los lenguajes locales codifican tradiciones orales que se convierten en amenaza cuando los ancianos mueren y los medios de vida se interrumpen. 

Más información: World Oral Literature Project.

0 comentarios:

top